hierzwischen

hierzwischen
hier|zwị|schen [auch: …'t̮svɪ…, mit besonderem Nachdruck: 'hi:ɐ̯…] <Adv.> [aus hier u. 1zwischen]:
a) zwischen diesen Personen, Gegenständen, Sachen o. Ä. hier; zwischen den soeben erwähnten Personen, Gegenständen, Sachen o. Ä.:
auf dem Tisch lag ein Stoß Zeitungen und h. war der Brief geraten;
b) zwischen diese Personen, Gegenstände, Sachen o. Ä. hier; zwischen die soeben erwähnten Personen, Gegenstände, Sachen o. Ä.:
stelle dich doch h., von hier aus siehst du alles.

* * *

hier|zwị|schen [auch: -'- -, mit bes. Nachdruck: '- - -] <Adv.> [aus ↑hier u. ↑zwischen]: a) zwischen diesen Personen, Gegenständen, Sachen o. Ä. hier; zwischen den soeben erwähnten Personen, Gegenständen, Sachen o. Ä.: auf dem Tisch lag ein Stoß Zeitungen u. h. war der Brief geraten; b) zwischen diese Personen, Gegenstände, Sachen o. Ä. hier; zwischen die soeben erwähnten Personen, Gegenstände, Sachen o. Ä.: stelle dich doch h., von hier aus siehst du alles.

Universal-Lexikon. 2012.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Hierzwischen — Hierzwíschen, adv. demonstr. relat. zwischen diesen, zwischen diese. Hierzwischen liegt nichts. Hierzwischen lege ich mich nicht. S. Zwischen und Dazwischen …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • hierzwischen — hier|zwị|schen [auch hi:ɐ̯...] …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Фауст литературный герой — Трудно представить себе более глубокую и популярную тему, чем история Ф. Гамлет и Дон Жуан нередко ставятся наряду с Ф., но эволюция этих типов не так разнообразна. Ф., являющийся для современного человека символом стремлений жаждущего познаний… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Фауст, литературный герой — Трудно представить себе более глубокую и популярную тему, чем история Ф. Гамлет и Дон Жуан нередко ставятся наряду с Ф., но эволюция этих типов не так разнообразна. Ф., являющийся для современного человека символом стремлений жаждущего познаний… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”